红警2是一款非常经典的即时战略游戏,除了游戏玩家对它的深深怀念,还有一个重要的原因就是游戏中所呈现的丰富剧情。这些剧情由任务来串联,而要将这些任务呈现出来则需要字幕制作。
红警2的任务字幕制作相对来说还是比较容易的。首先需要做的是准备好游戏录像,在录像中将任务的所有文字对话全部截图下来,并且将其按照顺序逐句排列,以备后续制作字幕使用。
接着,使用字幕编辑软件导入准备好的字幕文本,对每句话进行配音文件的选取,以及字幕的显示位置和出现时间进行设置。字幕的时间设置需要与任务录像的播放进度紧密配合,确保字幕的出现时间和对话内容的同步,以获得最佳的观影效果。
在字幕的设置过程中,还需要考虑到游戏玩家的阅读和理解习惯,以及任务的整体节奏和气氛。比如在紧张的战斗场面中,字幕的出现时间可以适当延长,以便让玩家更加集中注意力,而在对话和剧情展示中,字幕的出现时间则可以稍微加快以保证节奏的流畅。
最后一步是对任务字幕进行校验和优化。编辑人员需要反复检查每一个字幕的内容,确保其准确性和表达完整性。此外,在字幕设置完成后,还需要来一遍演示,调整每一条字幕的显隐时间,以对字幕效果进行最终的调整,以确保游戏玩家可以最佳的阅读字幕、理解剧情、享受游戏。
总之,制作红警2任务字幕是一项相对比较简单的工作,需要遵循一定的制作流程,并且不断调整优化,经过专业的字幕制作人的努力才能完成高质量的任务字幕制作。